tanrenga
Despre blog
Am început acest blog pentru a avea un loc în care să publicăm tanrenga, cel mai scurt poem legat, scris de doi poeţi.
Aici, pot fi citite şi pot fi publicate şi creaţiile altor poeţi.
Pentru a fi publicate, poemele trebuie trimise la adresa mtirenescu@yahoo.com.
Comentariile deţinătorilor de cont google apar direct pe blog.
Vă invităm să ne scrieţi, dacă aveţi propuneri, să ne criticaţi şi să contribuiţi la completarea blogului. Dacă există interesul pentru acest gen, putem face un blog pe care să publicăm poeme în lanţ.
Vă aşteptăm!
sâmbătă, 16 noiembrie 2024
sâmbătă, 29 iunie 2024
Colaborări la reviste II
Revista „72 de Anotimpuri”
Nr 11
Sonata Lunii
și
florile de tei –
singur în noapte (MT)
umbra mea se leagănă
imitându-mă (LC)
pană de curent –
un crin alb luminează
toată camera (MT)
inventez un nou joc
pentru fiul meu (LC)
seară
de vară –
pe masa de lucru
e un măr
uitat (L. C.)
de lângă gardul de lemn
îl
privește un copil (M. T.)
Sonata
Lunii
și florile de tei –
singur
în noapte (MT)
umbra
mea săltăreață
imitându-mă perfect (LC)
sâmbătă, 13 aprilie 2024
Colaborări la reviste
Revista 72 de Anotimpuri
Nr. 4
păpădie-n vânt -
la locul de-ntâlnire
rămas tot singur (L. C.)
încă mai gândește
dacă fetei nu-i place (M. T.)
pană de curent -
un crin alb luminează
camera noastră (M.T.)
nu știm ce să ne spunem
după atâta vreme (L. C.)
Nr. 5
vârtej de frunze –
trenul de călători
iese din ceaţă (L.C.)
la lumina soarelui
mai alb bradul argintiu
(M.T.)
salturi și tumbe –
pisoiul negru vede
prima zăpadă (M.T.)
îl potolește urgent
câinele vecinului
(L.C.)
Nr. 6
noapte geroasă -
când trosnetul lemnelor
când torsul pisicii (L. C.)
bunica le citește
nepoților povești (M. T.)
fotbal pe zăpadă -
bunica privește
de la fereastră (M. T.)
ofensiva nepotului
și aplaudă furtunos (L. C.)
ploaie măruntă –
tăcuţi bătrânii
în faţa sobei (LC)
el citește ziarul
ea împletește ciorapi (MT)
flori de gheaţă-n
geam –
ghionoaia loveşte
ramura de măr (MT)
din când în când
pisica deschide un
ochi (LC)
Nr. 8
înfruntând zloata
cu ghiocei în mână
către cimitir(L.C.)
se grăbește bunica
înainte de slujbă MT
primăvară iar–
gardul ce stă să cadă
și sapa bunei (MT)
bebelușul începe
să meargă de-a bușilea(LC)
mireasma unui cireş
abia înflorit (L. C.)
plănuind noua casă
vineri, 8 decembrie 2023
Schiță de prefață
Ce e tanrenga
Doi poeți au scris o carte de tanrenga, poeți care au o pasiune pentru poemele haiku,
tanka și alte poeme specifice literaturii japoneze.
Ce e
haikuul? Ce este tanka? Se știe că
haikuul este un poem în 3 versuri, de 17 silabe, repartizate 5-7-5. El răspunde
întrebărilor: „Unde?”, „ Când?”, „ Ce?”.
Tanka are 31 de silabe repartizate 5-7-5-7-7, deci are 5 versuri. În
parte, cerințele referitoare la subiecte sunt aceleași, doar că poemul tanka
poate avea ca temă și dragostea. Inițial, a fost un poem de dragoste, apărut în
China.
„Tanka
clasică folosise cu moderație figurile de stil care erau în spiritul limbii…
metafore-metonimii sau epitete convenționale, cuvinte cu mai multe sensuri…
” Astfel, poemul tanka, prin aluziile la
unele legende literare, a devenit
intraductibil. „Ieșirea din impas îl va constitui «renga» ‒ «poezia legată» sau
«poemul-în-lanț », care va înlesni apariția unui gen nou, derivat din tanka,
dar și mai scurt decât el: așa-zisul haikai sau haiku.” (1)
Tanka, forma eminentă a poeziei clasice japoneze are kireji ( cezură) obligatoriu
în primele trei versuri. Tratează despre sentimentele şi relaţiile umane, dar o
referire la natură (reprezentat de kigo şi nu numai) nu lipseşte însă niciodată.
Tanka a
fost împărțită în „versurile de sus”, adică tristihul inițial, de 17 silabe,
care va deveni hokku/ haiku, și „versurile de jos”, adică distihul final, de
7-7 silabe. Dacă acest poem este scris ca dialog între doi poeți, va fi numit
tanrenga sau „renga scurtă”, cel mai scurt „poem-în-lanț”.
1. Acsan,
I., Constantinescu, D., TANKA – HAIKU. ANTOLOGIE DE POEZIE CLASICÃ JAPONEZÃ,
Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1981;