Despre blog


Am început acest blog pentru a avea un loc în care să publicăm tanrenga, cel mai scurt poem legat, scris de doi poeţi.

Aici, pot fi citite şi pot fi publicate şi creaţiile altor poeţi.

Pentru a fi publicate, poemele trebuie trimise la adresa mtirenescu@yahoo.com.

Comentariile deţinătorilor de cont google apar direct pe blog.

Vă invităm să ne scrieţi, dacă aveţi propuneri, să ne criticaţi şi să contribuiţi la completarea blogului. Dacă există interesul pentru acest gen, putem face un blog pe care să publicăm poeme în lanţ.

Vă aşteptăm!

sâmbătă, 1 noiembrie 2008

Din tainele prieteniei VII

nor destrămat –
aşa a apărut
luceafăr de seară (R.P.)
numai îndrăgostiţii
lipsesc (I.U.)

astăzi
în cutia poştală
un boboc de trandafir (I.U.)
ştiu cine a trecut
dar nu spun la nimeni (R.P.)

o frunză verde
se-aşterne pe trotuar –
aproape toamnă (R.P.)
cam aşa se întâmplă
şi cu noi oamenii… (I.U.)

din salcâmul tăiat
pentru lemne de foc,
mereu muguri noi (I.U.)
fericit e cel care
lasă ceva în urmă (R.P.)

noapte geroasă –
nu se aude nici
lătrat de câine (R.P.)
ţurţuri
şi pe mustăţi (I.U.)

lampadar solitar –
rezemat de stâlp
cerşetor cu câine (I.U.)
nu ştiu dacă vor găsi
adăpostul liber (R.P.)

un limax
târându-se în ploaie
nici eu nu am casă (R.P.)
de ce nu mi-aş face
una gonflabilă? (I.U.)

casă izolată –
drumul se opreşte
chiar în poarta mea (I.U.)
dar pe drum atât de rar
apare cineva (R.P.)

în noapte
o fereastră deschisă –
chemare discretă (R.P.)
mănânci
calule ovăz? (I.U.)

salcie plângătoare
femeie în doliu
tăcere (I.U.)
din apropiere
cântarea cucului (R.P.)

totul s-a dărâmat
în curte, dar în pom
cât ciripit
cum înveselesc păsările
curtea omului (I.U.)

troiţă înzăpezită –
cerşetor
în reculegere (I.U.)
în faţa bisericii
ascunsă între blocuri (R.P.)

cvintetul –
dincolo de fereastră
salcia plângătoare (R.P.)
câtă melancolie
respiră frunzele sale (I.U.)

asist neputincios
cum vântul
duce fluturele (I.U.)
în largul mării –
adio, călătorule! (R.P.)

doar la câţiva paşi –
pescăruşi pe apă
eu pe nisip (R.P.)
ei căutându-şi hrana
eu liniştea (I.U.)

valurile vieţii
valurile mării
faleza în octombrie – (I.U.)
doi bătrâni
atât de tandri (R.P.)

Niciun comentariu: